Краткий немецко-русский словарь - fenster
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Fenster.wav n -s, = окно ein blindes Fenster — глухое окно ein buntes Fenster — окно с разноцветными стёклами das Fenster geht auf die Stra?e (hinaus) — окно выходит на улицу ein Fenster einwerfen — выбить стекло ,окно, (камнем) aus dem Fenster ,zum Fenster hinaus, durchs Fenster, sehen — смотреть в окно durchs Fenster steigen — влезать в окно •• j-m blaue Fenster machen — разг. наставить синяков ,фонарей, кому-л. das schmei?t ihm keine Fenster ein — разг. это ему нисколько не повредит er hat Fenster im Armel — шутл. у него дырявые рукава er sieht die Welt durchs Fenster (an) — у него только и свету что в окошке (нет знания жизни) er spricht zum Fenster hinaus — он занимается демагогией; он говорит на ветер er wirft sein Geld zum Fenster hinaus — он бросает деньги на ветер, он сорит ,швыряется, деньгами weg vom Fenster sein — разг. утратить всякое значение, стать неактуальным ...Большой немецко-русский словарь
2.
n -s , окно ein blindes Fenster глухое окно ein Fenster einwerfen* выбить стекло (камнем) das Fenster nach einem Land aufstoßen* перен. установить отношения с какой-л. страной aus dem Fenster sehen* смотреть в окно aus dem Fenster hängen разг. высовываться из окна а aus dem Fenster hinausreden 1) тратить слова впустую , бросать слова на ветер 2) говорить , апеллируя к широкой публике; вещать ╚на публику╩ (о демагогическом выступлении) weg vom Fenster sein разг. утратить престиж; выйти из игры , потерять всякое значение , стать неактуальным das Geld (mit vollen Händen) zum Fenster hinauswerfen* бросать деньги на ветер , сорить деньгами ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):